1 00:00:00,000 --> 00:00:04,178 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,178 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:04,855 --> 00:00:06,479 Episode 14 3 00:01:29,764 --> 00:01:31,085 Orabeoni. 4 00:01:34,794 --> 00:01:37,348 All right... I'm coming, you wench. 5 00:03:21,141 --> 00:03:22,676 Like that one? 6 00:03:34,300 --> 00:03:35,963 Kiddo. 7 00:03:36,083 --> 00:03:38,873 How far are we going to get? 8 00:03:41,682 --> 00:03:44,337 They're all the same, you wench! 9 00:03:44,426 --> 00:03:46,688 Are we going to prance about all day at the market? 10 00:03:46,808 --> 00:03:52,060 Still, it's the first time you buy me something, 11 00:03:52,180 --> 00:03:54,588 I'll have to pick the prettiest one. 12 00:03:56,413 --> 00:03:59,440 Quite the shenanigans for a few rolls of silk... 13 00:03:59,560 --> 00:04:01,243 Go ahead and pick one. 14 00:04:01,363 --> 00:04:05,258 Orabeoni. Let's go look that way. 15 00:04:07,951 --> 00:04:09,122 All right... 16 00:04:13,934 --> 00:04:15,213 Young Master. 17 00:04:17,909 --> 00:04:20,211 You were alive... 18 00:04:23,740 --> 00:04:25,530 Thank you. 19 00:04:29,665 --> 00:04:31,988 For being still alive... 20 00:04:33,429 --> 00:04:35,731 Thank you. 21 00:04:38,928 --> 00:04:41,409 For looking so happy... 22 00:04:43,498 --> 00:04:45,395 Thank you. 23 00:04:50,551 --> 00:04:52,384 Listen well. 24 00:04:53,173 --> 00:04:56,071 Shooting is all about courage. 25 00:04:56,191 --> 00:04:59,903 No matter what happens, never lose it and you will succeed. 26 00:05:00,023 --> 00:05:02,460 Is that clear? 27 00:05:03,611 --> 00:05:05,408 Ggeutbong. 28 00:05:05,797 --> 00:05:07,512 Can you really do it? 29 00:05:07,632 --> 00:05:09,244 S...S...Sure! 30 00:05:09,364 --> 00:05:10,872 'Course I can. 31 00:05:10,992 --> 00:05:12,449 Pour the gunpowder... 32 00:05:12,569 --> 00:05:13,494 Insert the pellet. 33 00:05:13,614 --> 00:05:18,832 Flash the pan, aim and... 34 00:05:18,952 --> 00:05:20,934 He croaks! 35 00:05:21,488 --> 00:05:23,619 If it could only go that way, all my worries would be over. 36 00:05:23,739 --> 00:05:27,801 But, are they really taking this path? 37 00:05:27,921 --> 00:05:31,417 It's not a frequently trodden path, except for those in the know?! 38 00:05:31,537 --> 00:05:34,998 They said it would be today or the morrow, so we'll just have to wait. 39 00:05:35,118 --> 00:05:36,560 Ggeutbong. 40 00:05:36,680 --> 00:05:39,447 You go that way. 41 00:05:40,140 --> 00:05:41,057 Ahh... Also, 42 00:05:41,177 --> 00:05:43,082 you stand by over there, 43 00:05:43,202 --> 00:05:46,322 and when they pass, alert us with the ax. 44 00:05:47,127 --> 00:05:48,826 Also, Chobok. 45 00:05:49,151 --> 00:05:50,772 You just go home. 46 00:05:51,539 --> 00:05:52,199 Why? 47 00:05:52,319 --> 00:05:53,329 This is too dangerous for you. 48 00:05:53,449 --> 00:05:56,462 I'll do something as well! Be it alerting you or grabbing their money. 49 00:05:56,582 --> 00:05:58,697 I said go back! 50 00:06:02,880 --> 00:06:05,499 A wrong step today, and it'd be trouble. 51 00:06:06,528 --> 00:06:07,762 Just go back. 52 00:06:07,882 --> 00:06:09,958 - Still... - Chobok. 53 00:06:10,469 --> 00:06:12,281 You must go. 54 00:06:56,133 --> 00:07:00,694 "A yangban named Yoo and his retinue." 55 00:07:00,814 --> 00:07:03,728 "They capture runaway slaves..." 56 00:07:05,371 --> 00:07:08,352 and sell them to smugglers! 57 00:07:08,472 --> 00:07:09,293 Smugglers?! 58 00:07:09,413 --> 00:07:12,767 Yes... They get three-four nyang for each one. 59 00:07:12,887 --> 00:07:15,048 Ahh... What a bunch of motherless asswipes... 60 00:07:15,168 --> 00:07:18,543 They're even worse than yangban and slave hunters put together! 61 00:07:18,663 --> 00:07:20,888 I heard this during my days as a hunter... 62 00:07:21,008 --> 00:07:25,342 If you are sold to a smuggler, you can kiss your life goodbye. 63 00:07:25,462 --> 00:07:26,685 But... 64 00:07:27,356 --> 00:07:29,381 It's not just a couple? 65 00:07:29,501 --> 00:07:31,725 It says here it'll be at least four or five? 66 00:07:39,922 --> 00:07:42,437 And they said it would be four-five people... 67 00:07:45,759 --> 00:07:47,357 What now? 68 00:08:09,557 --> 00:08:11,028 Hey! 69 00:08:34,383 --> 00:08:36,046 Pour in the gunpowder. Insert the pellet. 70 00:08:36,166 --> 00:08:39,499 Flash the pan, aim... and shoot. 71 00:08:40,763 --> 00:08:44,603 When they appear, flash the pan. 72 00:08:57,071 --> 00:08:58,755 How could it be so many? 73 00:08:58,875 --> 00:09:01,344 They said they would be four-five at most. 74 00:09:20,209 --> 00:09:21,807 It's a whole throng of them. 75 00:09:21,927 --> 00:09:24,962 If I target the middle, someone will probably get hit? 76 00:09:48,079 --> 00:09:49,969 I got one... Right? 77 00:09:52,418 --> 00:09:53,854 They're over there. 78 00:10:21,466 --> 00:10:22,839 That way! 79 00:11:16,332 --> 00:11:17,736 Here... This way... 80 00:11:28,672 --> 00:11:30,365 He went that way. 81 00:11:30,953 --> 00:11:32,018 There. 82 00:11:52,396 --> 00:11:54,729 You can get up, he's gone. 83 00:11:57,640 --> 00:11:59,089 Hurry up. 84 00:11:59,209 --> 00:12:00,674 Over there. 85 00:12:03,886 --> 00:12:05,463 You really... 86 00:12:44,158 --> 00:12:46,202 Wangson, you fool... 87 00:12:51,485 --> 00:12:53,403 Always hitting and ordering me around... 88 00:12:53,523 --> 00:12:55,087 Are you the only slave hunters here? 89 00:12:55,207 --> 00:12:57,176 I'm Wangson! Wangson. 90 00:12:57,296 --> 00:12:58,178 You just wait. 91 00:12:58,298 --> 00:13:00,906 I'll catch him by myself and get all the bounty. 92 00:13:01,026 --> 00:13:03,336 Try even asking only for your part... 93 00:13:03,456 --> 00:13:05,464 I'm not giving you a penny! 94 00:13:12,058 --> 00:13:14,633 So what you're asking is... 95 00:13:14,731 --> 00:13:17,677 "Where are my underlings' bodies?" Is that it? 96 00:13:17,797 --> 00:13:24,441 Whatever happened to them, I'll have to give my boys a proper burial. 97 00:13:24,561 --> 00:13:26,999 But why could your boys have died? 98 00:13:27,119 --> 00:13:29,301 Of all the places they could croak at, 99 00:13:29,421 --> 00:13:32,243 they hang themselves at the Apgujeong pavilion. 100 00:13:33,778 --> 00:13:36,527 Ahh... How could lowly vermin dare to go there? 101 00:13:36,647 --> 00:13:40,592 And that's not the only thing I'm suspicious about, all things considered. 102 00:13:42,993 --> 00:13:46,363 What did you do that day? 103 00:13:54,142 --> 00:13:56,628 Did you run out of people to suspect? 104 00:13:56,748 --> 00:13:57,851 Uh?! 105 00:13:58,298 --> 00:14:01,530 Say what you will, but there was comradery between us. 106 00:14:01,650 --> 00:14:04,343 How many years on the streets do you think we spent together? 107 00:14:04,463 --> 00:14:06,944 Enough with that scurrilous prattling, 108 00:14:07,064 --> 00:14:08,308 and come with me. 109 00:14:08,428 --> 00:14:09,221 Come where? 110 00:14:09,341 --> 00:14:12,543 We'll have to drop by the capital bureau. 111 00:14:13,547 --> 00:14:14,507 Why would we? 112 00:14:14,627 --> 00:14:16,702 Ahh... We'll have to tell my superiors what happened, 113 00:14:16,822 --> 00:14:19,557 and then you can ask them to find your boys. 114 00:14:19,677 --> 00:14:20,985 Who knows, uh? 115 00:14:21,105 --> 00:14:24,678 Work your charm, and you might even get a ceremony. 116 00:14:39,863 --> 00:14:42,954 Better a rod that bends than one that breaks, right? 117 00:14:43,074 --> 00:14:44,232 Why? 118 00:14:44,723 --> 00:14:48,966 Want me to come with you, so you can frame me for murder? 119 00:14:49,086 --> 00:14:50,799 Ohh Ohh... You little knave... 120 00:14:50,919 --> 00:14:53,783 How dare you accuse a bureau officer? 121 00:14:53,903 --> 00:14:56,831 We always and only act in accordance with the law, and... 122 00:14:56,951 --> 00:14:59,391 I know, I sure do! 123 00:15:00,723 --> 00:15:02,406 Chief Oh. 124 00:15:02,512 --> 00:15:04,119 What place is this capital bureau? 125 00:15:04,239 --> 00:15:07,893 Isn't it a place where you walk in and then barely creep out? 126 00:15:08,139 --> 00:15:11,044 While I'm still being nice, 127 00:15:12,112 --> 00:15:16,800 give me a hint of where my boys were dumped, will you? 128 00:15:19,845 --> 00:15:21,623 I'll get going. 129 00:15:22,871 --> 00:15:24,512 You knave! 130 00:15:30,458 --> 00:15:34,824 How dare you so guilefully defy a capital bureau officer? 131 00:15:35,381 --> 00:15:36,764 Chief Oh... 132 00:15:37,765 --> 00:15:40,216 You will gain nothing by taking me along. 133 00:15:40,336 --> 00:15:42,092 Think I'd take it lying down? 134 00:15:42,212 --> 00:15:44,352 I'm Cheon Jiho. 135 00:15:44,444 --> 00:15:47,107 Remember how much money you pocketed? 136 00:15:47,959 --> 00:15:51,517 What kind of palaver are you prattling... Uh? 137 00:15:51,637 --> 00:15:53,073 Chief Oh. 138 00:15:53,393 --> 00:15:57,478 All rotten fish taste the same. 139 00:15:57,598 --> 00:16:00,825 Wh...What? Rotten what? 140 00:16:00,945 --> 00:16:06,045 We're all from the same mold, rotten just as you are. 141 00:16:06,578 --> 00:16:13,742 So... Will you help me find where my boys were dumped? 142 00:16:15,925 --> 00:16:18,502 I'll get going. 143 00:16:20,159 --> 00:16:22,951 Th...That little... 144 00:16:25,765 --> 00:16:27,427 Look, Jumo. 145 00:16:27,547 --> 00:16:29,110 What are you waiting for? 146 00:16:30,438 --> 00:16:31,690 Yes... 147 00:16:33,672 --> 00:16:35,782 And you call this wine? 148 00:16:35,902 --> 00:16:39,733 Keep filling it with water and I'll close this place! 149 00:16:39,853 --> 00:16:43,259 Ahh... Who ever said we added water? 150 00:16:43,379 --> 00:16:45,497 I ought to... 151 00:16:46,030 --> 00:16:47,138 Just have a seat. 152 00:16:47,258 --> 00:16:49,904 Think we would do something so stupid? 153 00:16:49,982 --> 00:16:51,160 Just sit. 154 00:16:51,280 --> 00:16:52,993 Have a seat. What are you waiting for? 155 00:16:53,113 --> 00:16:55,700 Go get him something to drink, and a chicken to boot. 156 00:16:55,820 --> 00:16:57,096 Hurry! 157 00:16:57,216 --> 00:17:00,549 Chicken? I'm on duty. 158 00:17:19,050 --> 00:17:20,776 ~ Gwangsan's Jang Donggun, Naju's Lee Byungheon, Jeonju's Song Kangho, Pyeongtaek's Han Seokgyu ~ 159 00:17:20,896 --> 00:17:23,763 Here is a list of the people each of you will meet, along with traveling expenses. 160 00:17:23,883 --> 00:17:26,641 Some of the people you meet will provide you with troops, 161 00:17:26,761 --> 00:17:28,512 others aid our cause financially. 162 00:17:28,632 --> 00:17:30,750 I see familiar names... 163 00:17:30,870 --> 00:17:32,890 I'm sure that's the case. 164 00:17:33,223 --> 00:17:35,845 There are people who stepped down from office amongst them. 165 00:17:35,965 --> 00:17:38,936 Did they all pledge they would aid our cause? 166 00:17:39,056 --> 00:17:40,428 Indeed. 167 00:17:40,790 --> 00:17:43,796 His Highness is the sole legitimate heir to the throne, 168 00:17:43,916 --> 00:17:45,863 so is not just cause on our side? 169 00:17:45,983 --> 00:17:49,259 I believe legitimacy and just cause are not what matters now. 170 00:17:49,379 --> 00:17:52,989 And what else would possibly matter? 171 00:17:53,109 --> 00:17:54,716 If we take up arms in unison, 172 00:17:54,836 --> 00:17:58,190 we can repel that perfidious king and his spurious ruffians in one strike. 173 00:17:58,310 --> 00:18:00,389 Instead of deliberating upon how to build a new day for our country, 174 00:18:00,509 --> 00:18:03,854 should we not first talk about what principles it should be based on? 175 00:18:03,974 --> 00:18:05,879 What principles?! 176 00:18:06,454 --> 00:18:09,779 Did we not all pledge to follow His Highness's wishes? 177 00:18:09,899 --> 00:18:11,911 And what would such wishes be? 178 00:18:12,031 --> 00:18:13,552 Are you not aware? 179 00:18:13,672 --> 00:18:15,022 I'm trying to make sure we all know. 180 00:18:15,142 --> 00:18:18,879 From legislation to institutions, from military to diplomatic matters, 181 00:18:19,000 --> 00:18:20,780 shall I enlist all the changes which must be made? 182 00:18:20,900 --> 00:18:25,355 All of us will become the flagbearers of our new tomorrow. 183 00:18:27,048 --> 00:18:29,462 But even flagbearers remain subjects and nothing more. 184 00:18:29,582 --> 00:18:32,425 Subjects must follow their ruler's wishes, 185 00:18:33,597 --> 00:18:37,818 so what wishes could a child like His Highness possibly foment, to lead us all? 186 00:18:37,938 --> 00:18:40,217 We shall help pave the way for that. 187 00:18:41,084 --> 00:18:45,828 Is not a subject's foremost duty that of fostering a virtuous ruler? 188 00:18:46,967 --> 00:18:48,246 General Song. 189 00:18:48,366 --> 00:18:51,394 We are the only ones who can help His Highness to the throne. 190 00:18:51,514 --> 00:18:54,378 Wouldn't fostering him day by day suffice? 191 00:18:54,498 --> 00:18:57,341 Let me ask just one thing. 192 00:18:57,767 --> 00:19:01,583 Once we all depart, what will you do with His Highness? 193 00:19:01,703 --> 00:19:05,589 Shouldn't I be entrusted with his care, naturally? 194 00:19:10,869 --> 00:19:14,855 I will take care of him. 195 00:19:20,154 --> 00:19:21,615 Listen. 196 00:19:22,242 --> 00:19:23,052 Yes, Naeuri. 197 00:19:23,172 --> 00:19:26,965 Where is the abode nearby which was once used as seowon? 198 00:19:27,085 --> 00:19:29,928 If you head that way straight until the end of the market, 199 00:19:30,048 --> 00:19:33,266 you'll find it at the nearby village, turning... 200 00:20:14,813 --> 00:20:17,350 What... What now? He's here... Here! 201 00:20:17,470 --> 00:20:20,725 Ahh... See what I told you? 202 00:20:48,106 --> 00:20:52,009 Nothing but a slave, and look at him... 203 00:20:54,776 --> 00:20:58,340 You're mine... Song Taeha. 204 00:21:19,403 --> 00:21:23,099 Ahh... What's with them now? 205 00:21:40,475 --> 00:21:41,817 General. 206 00:21:41,937 --> 00:21:44,034 Something feels strange. 207 00:21:47,567 --> 00:21:52,383 Seems like they're only using His Highness to gain control of the court. 208 00:21:52,503 --> 00:21:56,231 If we are supposed to gather troops and funds all over the peninsula, 209 00:21:56,351 --> 00:21:58,822 how about encampments and ranks? 210 00:21:58,942 --> 00:22:03,842 They're sending us into battle without even knowing our numbers, or any strategy. 211 00:22:04,470 --> 00:22:06,920 It is clear General Song is fomenting ulterior motives. 212 00:22:07,040 --> 00:22:08,902 He will not entrust you His Highness?! 213 00:22:09,022 --> 00:22:10,906 Those weren't the words he used. 214 00:22:11,026 --> 00:22:13,378 When he claimed he will be responsible for him, is that not what he meant? 215 00:22:13,498 --> 00:22:15,914 You needn't worry. 216 00:22:16,034 --> 00:22:18,667 Men of arms always let fealty and honor guide their actions, 217 00:22:18,787 --> 00:22:20,777 and are notoriously lacking in artifice. 218 00:22:20,897 --> 00:22:24,102 How could someone who spent a lifetime on the battlefield answering orders... 219 00:22:24,222 --> 00:22:27,023 possess any insight into a nation's righteous founding principles, 220 00:22:27,143 --> 00:22:29,218 or how to lead a people with virtue and resolve? 221 00:22:29,338 --> 00:22:31,478 How are we supposed to proceed, then? 222 00:22:31,598 --> 00:22:33,823 We can no longer idle away like this. 223 00:22:33,935 --> 00:22:36,721 There will be no need to wait any longer. 224 00:22:36,841 --> 00:22:39,816 It is now time to issue orders. 225 00:22:44,762 --> 00:22:49,406 Why... aren't you saying anything? 226 00:22:51,259 --> 00:22:53,134 Did you not say this was not a revolution aiming to change our system, 227 00:22:53,254 --> 00:22:55,245 but only our leading tenets? 228 00:22:55,365 --> 00:22:56,438 Enough. 229 00:22:56,558 --> 00:22:58,652 But they ask us to take up arms now? 230 00:22:58,772 --> 00:23:02,936 Are we supposed to take up arms against our past compeers? 231 00:23:04,854 --> 00:23:10,014 Didn't you tell us the real revolution only starts when the hostilities are over? 232 00:23:10,825 --> 00:23:12,622 This is a crucial juncture. 233 00:23:12,713 --> 00:23:15,799 Can we squander time discussing its merits? 234 00:23:15,919 --> 00:23:20,182 They're on our side, so we must come to a compromise. 235 00:23:20,302 --> 00:23:22,292 I wish to do so myself. 236 00:23:22,412 --> 00:23:23,443 However, 237 00:23:23,563 --> 00:23:26,181 will that be feasible? 238 00:23:27,002 --> 00:23:32,420 Aren't we used to civilian officers exploiting us men of arms for their means? 239 00:23:37,535 --> 00:23:40,630 We are all disciples of the Master. 240 00:23:40,750 --> 00:23:42,143 Let us not even say that. 241 00:23:42,263 --> 00:23:43,997 I must. 242 00:23:45,020 --> 00:23:50,242 I did not survive that torment alone to face all this. 243 00:23:51,385 --> 00:23:55,285 What I'm saying is I did not survive and flee Jeju alone... 244 00:23:56,351 --> 00:24:00,594 to become a varlet at their schemes' service. 245 00:24:01,786 --> 00:24:03,328 Hanseom. 246 00:24:04,095 --> 00:24:07,399 Do their vision and mine differ? 247 00:24:07,783 --> 00:24:08,986 I think so. 248 00:24:09,077 --> 00:24:13,456 And is having another point of view necessarily wrong? 249 00:24:17,850 --> 00:24:22,369 You cannot let a mere disagreement cloud our greater goal. 250 00:24:22,489 --> 00:24:24,457 Have you forgotten? 251 00:24:24,577 --> 00:24:27,947 That it is something we must always bear in mind? 252 00:24:41,876 --> 00:24:44,391 The prattling knows no end. 253 00:24:44,511 --> 00:24:46,880 And they call themselves men... 254 00:24:47,226 --> 00:24:50,717 Looks can be deceiving, all right. 255 00:24:54,792 --> 00:24:57,233 Ahh... Really... 256 00:24:57,358 --> 00:24:58,885 Five hundred nyang. 257 00:24:59,005 --> 00:25:01,961 They'd be mine in one shot... 258 00:25:05,173 --> 00:25:08,499 He ran through that chicken in a moment. 259 00:25:12,531 --> 00:25:15,984 Did you really water down the wine? 260 00:25:16,708 --> 00:25:19,245 Just two gourds each... 261 00:25:19,365 --> 00:25:21,473 Listen to that! 262 00:25:21,593 --> 00:25:23,626 Should have only poured one gourd! 263 00:25:23,746 --> 00:25:26,567 As if it was your first day on the job... 264 00:25:26,687 --> 00:25:27,846 I made up my mind. 265 00:25:27,966 --> 00:25:29,253 About what? 266 00:25:29,373 --> 00:25:32,272 I... am going to marry General Choi. 267 00:25:37,680 --> 00:25:40,699 Why... is this so slippery? 268 00:25:43,951 --> 00:25:45,656 Think about it. 269 00:25:45,776 --> 00:25:49,717 Where else would you find a man like General Choi? 270 00:25:50,196 --> 00:25:51,597 We'll marry with all the frills, 271 00:25:51,717 --> 00:25:53,729 and as for drooling buffoons like Chief Oh, 272 00:25:53,849 --> 00:25:56,425 they won't set foot here again. 273 00:25:56,777 --> 00:25:58,482 Still, he's an officer. 274 00:25:58,602 --> 00:25:59,398 Think of his influence. 275 00:25:59,518 --> 00:26:03,176 He can just take the military examination and we'll be set. 276 00:26:03,296 --> 00:26:06,096 Just wait for him to pass it. 277 00:26:06,216 --> 00:26:09,403 Will an "officer" dare to glance at him the same way? 278 00:26:09,954 --> 00:26:14,012 Still, you have the dauber next door. 279 00:26:14,132 --> 00:26:17,060 Who, that crawly old fart? Forget it. 280 00:26:17,180 --> 00:26:20,364 When General Choi comes back, 281 00:26:20,484 --> 00:26:22,457 I'll just barge in without excuses. 282 00:26:22,583 --> 00:26:26,076 "If you don't marry me, I'll get it over with and die." 283 00:26:26,929 --> 00:26:28,187 How can a woman act that way? 284 00:26:28,307 --> 00:26:29,679 Only slatterns would do that! 285 00:26:29,799 --> 00:26:33,694 You must patiently await, for the man to act first! 286 00:26:35,612 --> 00:26:40,000 Still, I've been just glancing at him for years... 287 00:26:40,642 --> 00:26:42,437 I know what you're feeling. 288 00:26:42,557 --> 00:26:46,425 And General Choi certainly knows what he's doing. 289 00:26:46,545 --> 00:26:49,343 So don't make it too obvious, 290 00:26:49,421 --> 00:26:51,309 all right? 291 00:26:55,351 --> 00:26:57,790 Right... That's how you do it. 292 00:27:02,132 --> 00:27:04,928 {\a6}*older friend (amongst males/females); mostly from southwestern dialects 293 00:27:02,132 --> 00:27:04,928 Seongnim*. 294 00:27:07,036 --> 00:27:09,240 I'll still do it. 295 00:27:13,138 --> 00:27:16,755 What's with these slippery shenanigans? 296 00:27:18,523 --> 00:27:23,448 If I force him to either kill me or live with me, 297 00:27:24,130 --> 00:27:29,173 think someone as clement as my General Choi would kill me? 298 00:27:30,595 --> 00:27:32,333 Dongsaeng! 299 00:27:33,782 --> 00:27:35,637 Don't you worry. 300 00:27:35,757 --> 00:27:40,802 Even if we marry, I'll take care of you for the rest of your days. 301 00:27:40,922 --> 00:27:42,934 Go in and rest. 302 00:27:55,840 --> 00:27:57,695 Where did he go? 303 00:28:07,502 --> 00:28:11,603 Where the hell did he go, in the meantime? 304 00:28:21,244 --> 00:28:24,711 Ahh... five hundred nyang... Really. 305 00:28:31,402 --> 00:28:34,553 I'll have to come back with the others. 306 00:28:54,294 --> 00:28:57,032 Is anything the matter? 307 00:29:02,204 --> 00:29:03,525 What? 308 00:29:05,815 --> 00:29:06,731 What... 309 00:29:06,851 --> 00:29:09,188 You look perturbed. 310 00:29:11,058 --> 00:29:13,528 It's nothing. 311 00:29:14,468 --> 00:29:19,095 I just... went to the market, and... 312 00:29:21,356 --> 00:29:24,511 There was nothing befitting, 313 00:29:24,631 --> 00:29:27,665 so I came back empty-handed. 314 00:29:29,076 --> 00:29:32,447 I'll have to head to the scullery. 315 00:29:46,520 --> 00:29:49,568 Wangson. General Choi. 316 00:29:49,688 --> 00:29:51,475 I'm back. 317 00:30:09,281 --> 00:30:12,222 Forget it. I'll deal with this alone and get all the money, 318 00:30:12,342 --> 00:30:13,884 so do as you please. 319 00:30:14,004 --> 00:30:16,770 Wangson, you little twat... 320 00:30:20,109 --> 00:30:21,361 Orabeoni... 321 00:30:21,481 --> 00:30:22,939 Orabeoni, where are you going? 322 00:31:34,634 --> 00:31:37,134 You know? 323 00:31:38,101 --> 00:31:41,034 I will spend the rest of my days. 324 00:31:43,660 --> 00:31:45,144 Together with you. 325 00:33:44,315 --> 00:33:47,363 Ahh... I almost had him... 326 00:33:48,514 --> 00:33:51,391 How many of them are there? 327 00:33:51,511 --> 00:33:54,628 The ones I saw alone were, what, six... 328 00:33:54,748 --> 00:33:57,403 And if we add the ones I couldn't see... 329 00:35:10,205 --> 00:35:13,208 What kind of country would you wish to live in? 330 00:35:14,099 --> 00:35:15,437 What? 331 00:35:15,780 --> 00:35:19,695 What kind of country would you wish Joseon to become? 332 00:35:22,832 --> 00:35:24,635 By any chance, 333 00:35:24,755 --> 00:35:30,352 are you facing discord with the others on the matter? 334 00:35:32,175 --> 00:35:33,838 I'm not. 335 00:35:35,052 --> 00:35:40,178 Pledging to make Joseon a stronger and richer nation, changing the world... 336 00:35:40,298 --> 00:35:43,077 Until a concrete vision is behind any of those claims, 337 00:35:43,197 --> 00:35:46,964 it will all remain nothing more than shallow word-mongering. 338 00:35:48,446 --> 00:35:50,023 I... 339 00:35:51,259 --> 00:35:55,154 was only taught the tenets a woman should follow. 340 00:35:56,625 --> 00:36:00,014 I didn't learn how to live as a person, 341 00:36:00,134 --> 00:36:04,745 but instead to never betray the discretion a woman should show. 342 00:36:04,865 --> 00:36:10,052 I trust you're not looking for answers from someone like me? 343 00:36:10,172 --> 00:36:12,652 I indeed am. 344 00:36:12,772 --> 00:36:16,520 Isn't witnessing the person you most cherish live in happiness... 345 00:36:16,640 --> 00:36:20,086 what will change the world around you into a better place? 346 00:36:28,618 --> 00:36:32,668 Of all the things I've heard in my life, 347 00:36:32,788 --> 00:36:36,421 do you know what the most daunting was? 348 00:36:37,423 --> 00:36:41,459 That the world will never change. 349 00:36:43,711 --> 00:36:50,207 "This world will never change, so never even think about it." 350 00:36:50,552 --> 00:36:53,771 "Don't even think of dreaming." 351 00:36:55,177 --> 00:37:01,334 "Just... Accept the life you were given." 352 00:37:06,151 --> 00:37:08,947 I wish this world... 353 00:37:09,067 --> 00:37:12,315 could become a place where such words are never spoken in vain. 354 00:37:12,435 --> 00:37:18,073 We can just make sure no one thinks that. 355 00:37:19,430 --> 00:37:21,455 Go ahead and eat. 356 00:37:22,563 --> 00:37:29,082 Every one of life's great endeavors starts from a hearty meal. 357 00:38:01,330 --> 00:38:04,812 You prance about like a raging fly. 358 00:38:05,635 --> 00:38:07,980 And what's wrong with that? 359 00:38:08,100 --> 00:38:09,947 Even eagles cannot catch flies. 360 00:38:10,067 --> 00:38:11,930 Who sent you here? 361 00:38:12,050 --> 00:38:13,422 Who knows... 362 00:38:13,542 --> 00:38:15,681 Eat this instead! 363 00:39:48,313 --> 00:39:49,848 Wangson! 364 00:40:08,933 --> 00:40:11,062 Who sent you here? 365 00:40:14,871 --> 00:40:16,962 But, tell me... 366 00:40:17,082 --> 00:40:21,177 Who am I dealing with, pummeling people this way? 367 00:40:21,297 --> 00:40:23,729 Speak, or you will die. 368 00:40:24,795 --> 00:40:26,201 Ahh... 369 00:40:26,321 --> 00:40:28,056 Are those... 370 00:40:29,775 --> 00:40:32,088 royal commands? 371 00:40:48,262 --> 00:40:49,967 Wangson! 372 00:40:53,806 --> 00:40:55,447 Wangson! 373 00:40:59,028 --> 00:41:00,519 Wangson! 374 00:41:04,194 --> 00:41:06,018 Wangson! 375 00:41:09,386 --> 00:41:10,771 Wangson! 376 00:41:14,074 --> 00:41:15,582 Wangson! 377 00:42:05,117 --> 00:42:07,483 Wangson, you fool... 378 00:42:56,860 --> 00:42:59,717 Where did that little twat go? 379 00:42:59,837 --> 00:43:02,858 And I told him not to fool around... 380 00:43:12,885 --> 00:43:18,539 So, does that mean you will refuse to follow my lead? 381 00:43:18,659 --> 00:43:21,595 I will follow it, but not before we discuss any concrete plans. 382 00:43:21,715 --> 00:43:23,620 I'm afraid we have no time for that. 383 00:43:23,740 --> 00:43:26,540 Provincial reports from Jeju will be on their way to the court, 384 00:43:26,660 --> 00:43:30,423 and in no time troops will be dispatched all over the peninsula to trail us. 385 00:43:30,543 --> 00:43:35,081 If that happens, we will have no chance to realize our plans, 386 00:43:35,201 --> 00:43:37,681 and will spend the rest of our days on the run. 387 00:43:37,801 --> 00:43:39,543 The court will already be aware of us. 388 00:43:39,663 --> 00:43:41,334 And how could that be possible? 389 00:43:41,454 --> 00:43:44,588 Those reports aren't expected there yet. 390 00:43:44,708 --> 00:43:47,286 Hwang Cheolwoong was there. 391 00:43:48,197 --> 00:43:52,342 He came to the exile premises to harm His Highness. 392 00:43:52,462 --> 00:43:53,856 Then, 393 00:43:55,392 --> 00:43:58,397 are you suggesting Hwang Cheolwoong reported to the Left State Councilor? 394 00:43:58,517 --> 00:44:02,873 They must be aware of our future movements already. 395 00:44:02,993 --> 00:44:05,734 Taking up arms in haste could be deletery, on the contrary. 396 00:44:05,854 --> 00:44:09,038 Then, all the more reason to hasten. 397 00:44:09,158 --> 00:44:12,469 In the morrow at the break of dawn, you shall all depart. 398 00:44:12,589 --> 00:44:16,272 We must fulfill our goals all in one step. 399 00:44:16,392 --> 00:44:18,340 Nothing done in haste can ever succeed. 400 00:44:18,460 --> 00:44:20,791 There was no haste in preparing all this! 401 00:44:20,911 --> 00:44:24,712 It is fruit of the Master's strenuous efforts the last few years. 402 00:44:24,832 --> 00:44:28,016 Not me, but the Master! Is that clear? 403 00:44:28,676 --> 00:44:32,178 He ordered me to do so, if you managed to find me. 404 00:44:41,471 --> 00:44:43,453 What now, General? 405 00:44:43,573 --> 00:44:46,799 You will have to depart. 406 00:44:46,919 --> 00:44:51,685 These being orders from the Master... That could be a fabrication. 407 00:44:53,132 --> 00:44:55,348 It is time we take a step back. 408 00:44:55,468 --> 00:44:58,418 But nothing can be completed in a single step. 409 00:44:58,538 --> 00:45:02,825 Let us each try to ascertain what kind of numbers we're dealing with. 410 00:45:03,209 --> 00:45:07,259 Once we have a clear notion of that, establishing ranks is a possibility. 411 00:45:07,379 --> 00:45:10,245 Should it not be the case, then what? 412 00:45:12,676 --> 00:45:14,022 It probably won't. 413 00:45:14,142 --> 00:45:15,236 What? 414 00:45:15,791 --> 00:45:18,178 Are they not our compeers as well? 415 00:45:18,298 --> 00:45:21,892 Even if such is the case, we must explain why, 416 00:45:22,012 --> 00:45:24,101 and help them find another solution. 417 00:45:24,221 --> 00:45:29,099 Ahh... Still, I didn't leave the rifle there to run away. 418 00:45:29,941 --> 00:45:34,985 How could you leave it there? Think how expensive it was... 419 00:45:35,369 --> 00:45:39,439 They started wielding those swords in our faces, 420 00:45:39,559 --> 00:45:43,964 so I got so scared the pellets wouldn't even enter... right? 421 00:45:44,084 --> 00:45:45,158 Right. 422 00:45:45,278 --> 00:45:47,950 The barrel's hole is much too narrow... 423 00:45:48,070 --> 00:45:50,934 Shouldn't they make it wider? 424 00:45:51,054 --> 00:45:52,812 The hell are you prattling about? 425 00:45:53,999 --> 00:45:56,749 And I thought you slaves had finally grown some guts... 426 00:45:56,869 --> 00:45:59,962 So, what, any other changes you need? 427 00:46:00,330 --> 00:46:02,674 Then again, with some money it would be possible. 428 00:46:02,794 --> 00:46:04,377 What did I tell you? 429 00:46:04,497 --> 00:46:08,171 You need a lot more courage with rifles than men wielding a sword. 430 00:46:08,291 --> 00:46:10,771 Even when a tiger is about to open its jaw right in your face, 431 00:46:10,891 --> 00:46:12,967 didn't I tell you to never lose your composure? 432 00:46:13,087 --> 00:46:14,816 Did I, or not? 433 00:46:14,936 --> 00:46:17,601 Ahh... That... It was no tiger, 434 00:46:17,927 --> 00:46:20,464 those scamps were wielding swords and just... 435 00:46:20,584 --> 00:46:23,640 If you act like that, when are we ever going to kill all those yangban? 436 00:46:23,760 --> 00:46:26,971 Still, I brought my rifle back, at least. 437 00:46:27,091 --> 00:46:28,761 Give it a rest! 438 00:46:28,881 --> 00:46:31,715 We killed no fewer than three of them. 439 00:46:31,835 --> 00:46:34,559 Still, it feels strange any way you think about it. 440 00:46:34,857 --> 00:46:39,194 How could nobles donning those robes fly about in that manner? 441 00:46:39,314 --> 00:46:41,453 They pranced all over the place like cats, 442 00:46:41,573 --> 00:46:42,689 long steps and all. 443 00:46:42,809 --> 00:46:45,069 That fool in front... 444 00:46:45,189 --> 00:46:47,133 seemed like he even avoided being shot? 445 00:46:47,253 --> 00:46:49,328 It's just by chance. 446 00:46:49,448 --> 00:46:54,145 There might be people avoiding arrows, but not rifle shots. 447 00:46:54,265 --> 00:46:55,871 Enough with this... 448 00:46:55,991 --> 00:46:59,350 How about we ransack some yangban abode? 449 00:46:59,470 --> 00:47:02,270 We'll need money to get new rifles. 450 00:47:02,390 --> 00:47:05,510 Find me the money, and I'll get you anything you need. 451 00:47:05,630 --> 00:47:08,036 All he talks about is money... money... 452 00:47:09,683 --> 00:47:13,519 Stop with your slander, and just think about it. 453 00:47:13,639 --> 00:47:16,880 If you wish to accomplish great things, should we not share our tasks? 454 00:47:17,018 --> 00:47:19,033 You use your bodies, 455 00:47:19,544 --> 00:47:21,186 and I use my brain. 456 00:47:21,306 --> 00:47:22,459 Uh? 457 00:47:23,716 --> 00:47:25,414 Ohh... My... 458 00:47:34,623 --> 00:47:37,283 R...R...Rifles! 459 00:47:40,484 --> 00:47:43,723 So much for showing some guts... 460 00:47:46,536 --> 00:47:48,092 What are you all staring at? 461 00:47:48,212 --> 00:47:51,460 Who left their matchlocks behind and fled terrified? 462 00:47:52,334 --> 00:47:54,716 And I joined the faction with faith in you... 463 00:47:54,836 --> 00:47:56,336 Ahh... You... 464 00:47:57,209 --> 00:48:00,731 You brought these on your way here? 465 00:48:00,851 --> 00:48:02,623 Chobok! 466 00:48:02,743 --> 00:48:04,800 I brought my rifle when I fled. 467 00:48:04,920 --> 00:48:07,942 And you couldn't hit anyone, I bet? 468 00:48:09,063 --> 00:48:12,306 You've had dinner, haven't you? 469 00:48:13,219 --> 00:48:15,434 Let's show some courage, will you? 470 00:48:15,554 --> 00:48:19,014 How are you going to infiltrate the palace, this way? 471 00:48:21,381 --> 00:48:22,575 Ajeosshi. 472 00:48:22,695 --> 00:48:23,726 Let's go. 473 00:48:23,846 --> 00:48:28,393 Milord said nobody must leave the abode at night. 474 00:48:32,294 --> 00:48:34,598 I'll get going. 475 00:48:42,211 --> 00:48:44,214 Good job today. 476 00:48:45,088 --> 00:48:47,032 It said it would only be four-five people, 477 00:48:47,152 --> 00:48:50,527 but seeing so many surprised me. 478 00:48:50,953 --> 00:48:55,728 You don't know how fast I was running to alert you... 479 00:48:55,848 --> 00:48:58,782 I told you not to worry and go back. 480 00:48:59,175 --> 00:49:02,990 If I don't worry about you, who would? 481 00:49:11,167 --> 00:49:13,067 Get on my back. 482 00:49:15,174 --> 00:49:17,122 Come on. 483 00:49:32,745 --> 00:49:34,301 Still, 484 00:49:34,421 --> 00:49:37,349 from now on, don't just run into everything like that. 485 00:49:37,469 --> 00:49:41,591 Break a leg in winter, and it'll take ages to heal. 486 00:49:43,399 --> 00:49:44,699 Ajeosshi. 487 00:49:44,819 --> 00:49:46,413 What? 488 00:49:46,533 --> 00:49:48,655 Am I heavy? 489 00:49:48,775 --> 00:49:50,326 Heavy?! 490 00:49:50,446 --> 00:49:54,598 As much as a bear who's been starving three months straight. 491 00:49:55,254 --> 00:49:59,343 If a bear starves for three months, does it become light? 492 00:50:00,868 --> 00:50:02,040 Heavy. 493 00:50:02,160 --> 00:50:04,847 It's still a bear. 494 00:50:33,927 --> 00:50:37,301 Quite the lascivious gaze we have there. 495 00:50:38,372 --> 00:50:41,285 Could it just be my gaze? 496 00:50:41,405 --> 00:50:46,111 So you said so yourself? That you wanted to become like me? 497 00:50:47,527 --> 00:50:50,852 I don't want to resemble anyone, 498 00:50:50,972 --> 00:50:55,794 but someone who distinguishes herself, no matter who she is compared to. 499 00:50:56,959 --> 00:50:59,538 I shall make it happen. 500 00:50:59,658 --> 00:51:00,753 In return, 501 00:51:00,873 --> 00:51:03,609 abandon all the vestiges of your past. 502 00:51:03,729 --> 00:51:07,416 Forget your past as a Pyeongyang gisaeng as well. 503 00:51:07,536 --> 00:51:09,522 Will you be able to? 504 00:51:10,757 --> 00:51:13,180 Why would I not? 505 00:51:13,912 --> 00:51:15,553 First, we will have to change that name of yours. 506 00:51:15,673 --> 00:51:18,385 Dongdong is much too frivolous. 507 00:51:18,505 --> 00:51:21,646 I frivoled my life away, 508 00:51:21,766 --> 00:51:27,205 so if my name suggests that, why would I be concerned? 509 00:51:28,592 --> 00:51:31,150 From here on in, the words you will be allowed to say in my presence... 510 00:51:31,270 --> 00:51:33,628 are only two. 511 00:51:33,748 --> 00:51:34,965 "Yes..." 512 00:51:35,085 --> 00:51:37,587 and "I understand." 513 00:51:38,495 --> 00:51:40,597 Is that clear? 514 00:51:41,845 --> 00:51:43,866 If you wish, 515 00:51:43,986 --> 00:51:45,718 fine with me. 516 00:51:53,611 --> 00:51:55,059 Is that clear? 517 00:51:55,179 --> 00:51:56,359 Yes. 518 00:52:08,179 --> 00:52:10,855 {\a6}*Je of pure wine, Ni of whispering/a swallow's chirping 519 00:52:08,179 --> 00:52:10,855 ~ Jeni* ~ 520 00:52:10,975 --> 00:52:11,985 Jeni. 521 00:52:12,105 --> 00:52:15,402 It shall be your name from here on in. 522 00:52:18,570 --> 00:52:20,680 I understand. 523 00:52:20,800 --> 00:52:24,048 {\a6}*upscale versions of gibang (gisaeng parlor) 524 00:52:20,800 --> 00:52:24,048 It's your first day at a giru* like this. 525 00:52:24,168 --> 00:52:26,336 When you laugh, make no sound, 526 00:52:26,456 --> 00:52:29,142 and when you cry, don't wobble like a varlet. 527 00:52:29,262 --> 00:52:34,763 Also, you must never, ever look at your patron in the eyes. 528 00:52:34,883 --> 00:52:37,577 He has enough power to make or break this nation. 529 00:52:37,697 --> 00:52:40,347 His Excellency has arrived. 530 00:52:41,733 --> 00:52:46,555 So you will surpass my repute? I can't wait to see that. 531 00:52:50,842 --> 00:52:54,094 Three died, and two were injured. 532 00:52:54,214 --> 00:52:58,570 We tried to trail those who ambushed us, but we failed. 533 00:52:58,690 --> 00:52:59,998 Did you cover your tracks? 534 00:53:00,118 --> 00:53:01,234 Yes. 535 00:53:01,354 --> 00:53:03,046 We had military tags and swords to begin with, 536 00:53:03,166 --> 00:53:06,526 so it will be hard for them to be identified. 537 00:53:06,646 --> 00:53:08,103 What happened to the injured? 538 00:53:08,223 --> 00:53:10,000 The physician is tending to them, 539 00:53:10,120 --> 00:53:13,240 but as we lacked herbs for treatment, we had to bring it in. 540 00:53:13,360 --> 00:53:16,525 If they were awaiting in ambush, 541 00:53:16,645 --> 00:53:19,872 does it not imply they were inspecting all those gateways? 542 00:53:20,490 --> 00:53:24,770 Wouldn't it all be the Left State Councilor's doing? 543 00:53:32,095 --> 00:53:34,801 Forgive my belated introduction. 544 00:53:34,921 --> 00:53:36,396 What is her name? 545 00:53:36,516 --> 00:53:39,999 - Yes, her na... - My name is Jeni. 546 00:53:40,595 --> 00:53:43,505 Quite the peculiar name... 547 00:53:44,026 --> 00:53:46,438 - Yes, Je... - It combines the Je of "limpid nectars"... 548 00:53:46,558 --> 00:53:49,465 and Ni of "subtle whispers." 549 00:53:49,585 --> 00:53:55,561 She subtly whispers like a swallow before limpid nectars. 550 00:53:58,088 --> 00:54:00,872 It's a fine name. 551 00:54:02,373 --> 00:54:04,291 May you cherish her. 552 00:54:04,411 --> 00:54:07,321 She is new here. 553 00:54:07,441 --> 00:54:09,304 I am merely new in this place, 554 00:54:09,424 --> 00:54:14,057 but I have been Pyeongyang's foremost gisaeng until yesterday. 555 00:54:14,177 --> 00:54:18,341 From here on in, becoming Joseon's foremost gisaeng is my goal, 556 00:54:18,694 --> 00:54:24,854 so I await with bated breath Your Excellency's utmost support and care. 557 00:54:28,954 --> 00:54:30,399 Ehh! 558 00:54:32,684 --> 00:54:37,567 You wench have found quite the amusing little slattern. 559 00:55:51,999 --> 00:55:54,204 Wangson, you little... 560 00:55:54,983 --> 00:55:55,991 Why are you here alone? 561 00:55:56,111 --> 00:55:57,926 Did no one come back? 562 00:56:00,445 --> 00:56:01,746 Orabeoni. 563 00:56:01,866 --> 00:56:03,039 Come on in. 564 00:56:03,159 --> 00:56:05,404 I wiped the floor. 565 00:56:15,168 --> 00:56:17,900 Wangson, you fool... 566 00:56:18,020 --> 00:56:20,410 What happened to you? 567 00:56:39,168 --> 00:56:43,124 Enough with the wiping. You're distracting me. 568 00:56:43,516 --> 00:56:45,435 It's all done. 569 00:56:45,555 --> 00:56:51,333 From now on, I'll cook and do all the sewing for you. 570 00:56:51,717 --> 00:56:53,415 Why would you? 571 00:56:56,701 --> 00:56:57,959 Just... 572 00:56:58,079 --> 00:57:02,008 I'm nothing but a scrounger, so I'll at least have to earn my keep. 573 00:57:03,595 --> 00:57:04,981 Turn around. 574 00:57:17,727 --> 00:57:19,283 Why? 575 00:57:19,902 --> 00:57:22,541 Is there anything you have to say? 576 00:57:24,261 --> 00:57:25,604 Kiddo. 577 00:57:26,968 --> 00:57:29,504 Do you really have nowhere to go? 578 00:57:29,867 --> 00:57:33,369 If that's really the case, head to Mount Worak. 579 00:57:33,489 --> 00:57:37,014 Find the summit, and you'll meet someone named Jjakgwi. 580 00:57:37,134 --> 00:57:40,699 You'll be able to settle down there, 581 00:57:40,819 --> 00:57:44,035 and find people who can protect you. 582 00:57:44,155 --> 00:57:48,098 We're going to part ways and stop this slave hunting anyhow, 583 00:57:50,430 --> 00:57:53,897 so it's time you go your own way as well. 584 00:57:54,017 --> 00:57:56,472 I'll provide you all the traveling expenses, so no worries. 585 00:57:56,592 --> 00:57:58,049 Expenses?! 586 00:57:58,169 --> 00:58:02,045 Think I was following you because of money? 587 00:58:03,858 --> 00:58:05,521 If you don't want it, be my guest. 588 00:58:05,641 --> 00:58:07,290 Orabeoni. 589 00:58:07,410 --> 00:58:09,741 Is it because of that woman? 590 00:58:13,090 --> 00:58:13,742 What? 591 00:58:13,862 --> 00:58:17,494 Did you become a slave hunter to find her, 592 00:58:17,614 --> 00:58:20,371 and now are quitting because of her? 593 00:58:22,775 --> 00:58:24,789 You wench, how dare you! 594 00:58:37,673 --> 00:58:39,549 Just go, little wench. 595 00:59:29,950 --> 00:59:31,570 Look! 596 00:59:32,444 --> 00:59:36,437 Remember the day they excised slavery away from our burning flesh? 597 00:59:36,899 --> 00:59:38,755 On that day, 598 00:59:38,875 --> 00:59:42,314 I cried tears of joy, and not of pain. 599 00:59:42,434 --> 00:59:44,915 For you and I were born anew. 600 00:59:45,035 --> 00:59:48,020 This time, finally, as real people. 601 00:59:49,786 --> 00:59:52,046 There is no way... 602 00:59:53,346 --> 00:59:56,500 slave hunters would be on my trail. 603 00:59:57,864 --> 01:00:00,359 I am no slave. 604 01:00:00,479 --> 01:00:03,449 If they are slave hunters, 605 01:00:03,569 --> 01:00:05,986 they're not on my trail. 606 01:00:32,272 --> 01:00:33,722 I... 607 01:00:38,162 --> 01:00:40,613 have something to tell you. 608 01:00:40,733 --> 01:00:42,916 Go ahead. 609 01:00:44,128 --> 01:00:46,217 There are... 610 01:00:48,580 --> 01:00:50,818 plenty of things... 611 01:00:52,267 --> 01:00:54,569 I couldn't tell you. 612 01:01:16,698 --> 01:01:19,170 I actually... 613 01:01:24,668 --> 01:01:26,395 Actually... 614 01:01:34,354 --> 01:01:37,935 I knew you weren't ordinary runts the moment I saw these... 615 01:01:38,055 --> 01:01:40,087 My guess was right. 616 01:01:40,207 --> 01:01:43,647 If you have eyes to see, take a look here. 617 01:01:45,406 --> 01:01:47,089 What, like this one? 618 01:01:54,568 --> 01:01:57,157 I have plenty of things to ask you. 619 01:01:57,277 --> 01:01:58,916 My compeer. 620 01:01:59,036 --> 01:02:00,003 Where is he? 621 01:02:00,123 --> 01:02:01,658 I ask the questions. 622 01:02:01,778 --> 01:02:03,813 You only answer. 623 01:03:23,367 --> 01:03:27,481 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 624 01:03:27,601 --> 01:03:30,849 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 625 01:03:30,969 --> 01:03:35,382 Main Translator and Timer: MisterX 626 01:03:35,502 --> 01:03:39,124 Timing QC: julier 627 01:03:39,244 --> 01:03:42,541 Editor/QC: thunderbolt 628 01:03:42,661 --> 01:03:45,653 Coordinators: mily2, ay_link 629 01:03:45,773 --> 01:03:48,697 ~ On The Next Episode Of ~ SLAVE ~@~ HUNTERS 630 01:03:49,727 --> 01:03:51,304 Let us head to the capital bureau at once! 631 01:03:51,424 --> 01:03:55,356 - Try to take me there, if you can. - Surround him! 632 01:03:55,780 --> 01:03:57,837 Why would I be your "darling"? 633 01:03:59,055 --> 01:04:00,888 - Just wrap her up. - Wrap her! 634 01:04:01,008 --> 01:04:03,984 Our goal is not that of replacing a ruler, 635 01:04:04,104 --> 01:04:06,149 but changing this world. 636 01:04:06,289 --> 01:04:07,192 Have a safe journey. 637 01:04:07,312 --> 01:04:10,006 Think of what could happen to His Highness! 638 01:04:10,126 --> 01:04:13,857 Everything will be solved by today, so just await. 639 01:04:13,977 --> 01:04:17,737 General Choi! Wangson! 640 01:04:20,979 --> 01:04:22,535 ~ Trail me and you're dead ~ Song Taeha 641 01:04:22,655 --> 01:04:24,091 Song Taeha! 642 01:04:24,211 --> 01:04:26,223 Is it you?! 643 01:04:26,862 --> 01:04:32,858 Think a runaway wench would have it so easy? 644 01:04:33,288 --> 01:04:36,720 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites